![PDF) POZNÁMKY K SLOVENSKÉMU PREKLADU POVIEDKY JORGEHO LUISA BORGESA TLÖN, UQBAR, ORBIS TERTIUS | Barbara Ďurčová - Academia.edu PDF) POZNÁMKY K SLOVENSKÉMU PREKLADU POVIEDKY JORGEHO LUISA BORGESA TLÖN, UQBAR, ORBIS TERTIUS | Barbara Ďurčová - Academia.edu](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/41021395/mini_magick20190220-15167-5ukkuj.png?1550654792)
PDF) POZNÁMKY K SLOVENSKÉMU PREKLADU POVIEDKY JORGEHO LUISA BORGESA TLÖN, UQBAR, ORBIS TERTIUS | Barbara Ďurčová - Academia.edu
![PDF) 2013. Hostová, Ivana, Miroslava Gavurová and Mária Smetanová (eds.). Zrkadlá translatológie I./Mirrors of translation studies I: Translation as a means of communication: general translation studies, translation of non-literary texts, interpeting ... PDF) 2013. Hostová, Ivana, Miroslava Gavurová and Mária Smetanová (eds.). Zrkadlá translatológie I./Mirrors of translation studies I: Translation as a means of communication: general translation studies, translation of non-literary texts, interpeting ...](https://0.academia-photos.com/9969341/4115527/46089511/s200_ivana.hostova.jpg)
PDF) 2013. Hostová, Ivana, Miroslava Gavurová and Mária Smetanová (eds.). Zrkadlá translatológie I./Mirrors of translation studies I: Translation as a means of communication: general translation studies, translation of non-literary texts, interpeting ...
![PDF) Mýty a fakty o preklade a tlmočení na Slovensku | Pavol Sveda, Martin Djovčoš, and Djovcos Martin - Academia.edu PDF) Mýty a fakty o preklade a tlmočení na Slovensku | Pavol Sveda, Martin Djovčoš, and Djovcos Martin - Academia.edu](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/63054931/mini_magick20200422-7713-7420ah.png?1587587978)
PDF) Mýty a fakty o preklade a tlmočení na Slovensku | Pavol Sveda, Martin Djovčoš, and Djovcos Martin - Academia.edu
![PDF) 2013. Hostová, Ivana, Miroslava Gavurová and Mária Smetanová (eds.). Zrkadlá translatológie I: Preklad ako nástroj komunikácie: umelecký preklad/Mirrors of translation studies I: Translation as a means of communication: literary translation. Prešov: PDF) 2013. Hostová, Ivana, Miroslava Gavurová and Mária Smetanová (eds.). Zrkadlá translatológie I: Preklad ako nástroj komunikácie: umelecký preklad/Mirrors of translation studies I: Translation as a means of communication: literary translation. Prešov:](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/37778510/mini_magick20190228-18804-1u6lh8m.png?1551357487)
PDF) 2013. Hostová, Ivana, Miroslava Gavurová and Mária Smetanová (eds.). Zrkadlá translatológie I: Preklad ako nástroj komunikácie: umelecký preklad/Mirrors of translation studies I: Translation as a means of communication: literary translation. Prešov:
![PDF) 2013. “Did Haugová resurrect Plath?: on the Slovak translation of Sylvia Plath's poems of rebirth.” In Zrkadlá translatológie I [Mirrors of Translation Studies I], ed. by Ivana Hostová, Miroslava Gavurová and PDF) 2013. “Did Haugová resurrect Plath?: on the Slovak translation of Sylvia Plath's poems of rebirth.” In Zrkadlá translatológie I [Mirrors of Translation Studies I], ed. by Ivana Hostová, Miroslava Gavurová and](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/35649832/mini_magick20190312-7623-1dtaavu.png?1552459024)